创作背景
据了解,《厕所女神》是植村花菜纪念自己奶奶的歌,歌曲长达近10分钟,讲述的是她和奶奶在一起的感人故事:童年的植村因为讨厌打扫厕所,奶奶便常对她说,厕所里住着一个女神,好好打扫厕所就会像“厕所女神”一样美丽。 然而进入青春期的植村开始顶撞起了奶奶,也不再相信所谓的“厕所女神”,最后离开奶奶一人去了大城市发展,而繁忙的工作又让植村失去了与奶奶在一起的机会,直到得知奶奶病了,回来探望奶奶的植村只是和奶奶见上最后一面,聊了几分钟,这也成为了植村一生的遗憾。
如今回想往事植村才发现:无论时光变化,自己永远是奶奶最疼爱的孩子;无论世事变迁,奶奶一直是自己最深爱的亲人。
歌词
日文
小3の顷からなぜだか
おばあちゃんと暮らしてた実家の邻だったけど
おばあちゃんと暮らしてた
毎日お手伝いをして
五目并べもした
でもトイレ扫除だけ苦手な私に
おばあちゃんがこう言った
トイレにはそれはそれはキレイな
女神样がいるんやで
だから毎日キレイにしたら女神样みたいに
べっぴんさんになれるんやで
その日から私はトイレを
ピカピカにし始めた
べっぴんさんに绝対なりたくて
毎日磨いてた
买い物に出かけた时には
二人で鸭なんば食べた
新喜剧录画し损ねたおばあちゃんを
泣いて责めたりもした
トイレにはそれはそれはキレイな
女神样がいるんやで
だから毎日キレイにしたら女神样みたいにべっぴんさんになれるんやで少し大人になった私は
おばあちゃんとぶつかった
家族ともうまくやれなくて
居场所がなくなった
休みの日も家に帰らず
彼氏と游んだりした
五目并べも鸭なんばも
二人の间から消えてった
どうしてだろう人は人を伤付け
大切なものをなくしてく
いつも味方をしてくれてたおばあちゃん残して
ひとりきり家离れた
上京して2年が过ぎて
おばあちゃんが入院した
痩せて细くなってしまった
おばあちゃんに会いに行った
「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
昔みたいに言ってみたけど
ちょっと话しただけだったのに「もう帰りー。」って病室を出された
次の日の朝おばあちゃんは
静かに眠りについた
まるでまるで私が来るのを
待っていてくれたように
ちゃんと育ててくれたのに
恩返しもしてないのに
いい孙じゃなかったのに
こんな私を待っててくれたんやね
トイレにはそれはそれはキレイな
女神样がいるんやで
おばあちゃんがくれた言叶は今日の私を
べっぴんさんにしてくれてるかな
トイレにはそれはそれはキレイな
女神样がいるんやで
だから毎日キレイにしたら女神样みたいに
べっぴんさんになれるんやで
気立ての良いお嫁さんになるのが
梦だった私は
今日もせっせと、トイレを
ピカピカにする
おばあちゃん
おばあちゃん
ありがとう
おばあちゃん
ホンマに
ありがとう
中文翻译
小学三年级开始不知为什么
和奶奶住在一起
虽然就在父母家的隔壁
但却和奶奶住在一起
每天帮忙家务
当然也有一起玩五子棋
但就是不喜欢打扫卫生间
奶奶这样对我说
在厕所里住着非常美丽的女神
所以每天都打扫干净的话
就能像女神那样美丽
从那天开始我每天都将洗手间打扫的干干净净
想着自己一定要变成美人
每天不断努力着
出去买东西的时候
会一起吃鸭肉面
还会因为奶奶把戏剧录像不小心洗掉
而哭着责备奶奶
在厕所里住着非常美丽的女神
所以每天都打扫干净的话
就能像女神那样美丽
慢慢长大的我
和奶奶开始吵架
跟父母也无法好好相处
开始不愿回家
放假也不回家
和男朋友一起出去玩
五子棋和鸭肉面
也从两个人中间消失了
人为什么总要去伤害别人
总要错失最重要的东西
就这样我丢下了一直照顾自己的奶奶
一个人离开了家
来到东京两年之后
奶奶进了医院
瘦了也虚弱了很多
我回去去看望奶奶
喊着「奶奶我回来啦!」
就像以前一样打着招呼
没说几句话
奶奶就说「快回去吧」,让我离开了病房
第2天的早上
奶奶静静的长眠了
仿佛就像在等我一样
等待这个
不求回报的抚养长大了的不孝孙女
在厕所里住着非常美丽的女神
奶奶的教导在我脑海里盘旋
可今天的我还能成为美丽的天使吗
在厕所里住着非常美丽的女神
所以每天都打扫干净的话
就能像女神那样美丽
我想成为美丽的新娘
揣着这个梦想的我
每天都把洗手间打扫的干干净净
奶奶
奶奶
谢谢你
奶奶
真诚的感谢您
罗马音
shou san no goro karanazedaka
obaachanto kurashi teta
jikka no tonari dattakedo
obaachanto kurashi teta
mainichi o tetsudai woshite
gomoku narabe moshita
demo toire souji dake nigate na watashi ni
obaachangakou itsutta
toire niha sorehasoreha kirei na
megamisama gairunyade
dakara mainichi kirei nishitara megamisama mitaini
beppinsanninarerunyade
sono nichi kara watashi ha toire wo
pikapika nishi hajime ta
beppinsanni zettai naritakute
mainichi migai teta
kaimono ni deka keta tokini ha
futari de kamo nanba tabeta
shin kigeki rokuga shi sokone taobaachanwo
nai te seme tarimoshita
toire niha sorehasoreha kirei na
megamisama gairunyade
dakara mainichi kirei nishitara megamisama mitaini
beppinsanninarerunyade
sukoshi otona ninatta watashi ha
obaachantobutsukatta
kazoku tomoumakuyarenakute
ibasho ganakunatta
yasumi no hi mo ie ni kaera zu
kareshi to asonda rishita
gomoku narabe mo kamo nanbamo
futari no kan kara kie tetta
doushitedarou nin ha nin wo kizutsuke
taisetsu namonowonakushiteku
itsumo mikata woshitekureteta obaachan nokoshi te
hitorikiri ie hanare ta
joukyou shite ni nen ga sugi te
obaachanga nyuuin shita
yase te komaku natteshimatta
obaachanni ai ni itta
( obaachan , tadaima ! )ttewazato
mukashi mitaini itsutte mitakedo
chotto hanashi tadakedattanoni
( mou kaeri.) tte byoushitsu wo dasa reta
tsugino nichi no asa obaachanha
shizuka ni nemuri nitsuita
marude marude watashi ga kuru nowo
matte itekuretayouni
chanto sodate tekuretanoni
ongaeshi moshitenainoni
ii mago janakattanoni
konna watashi wo matte tekuretanyane
toire niha sorehasoreha kirei na
megamisama gairunyade
obaachangakureta kotoba ha kyou no watashi wo
beppinsannishitekureterukana
toire niha sorehasoreha kirei na
megamisama gairunyade
dakara mainichi kirei nishitara megamisama mitaini
beppinsanninarerunyade
ki tate no yoi o yomesan ninarunoga
yume datta watashi ha
kyou mosesseto , toire wo
pikapika nisuru
obaachan
obaachan
arigatou
obaachan
honma ni
arigatou
社会影响
因为一首歌,让一位出道6年但默默无闻的创作女歌手植村花菜爆红日本并让其首次登上日本最有影响力的“红白歌唱大赛”,而让她在日本如此之火的这首歌叫《厕所女神》,这首歌也火到了中国,在微博和视频网站上,不少网友争相点击转载,而歌曲所传达出的那股浓浓亲情也令不少中国网友感动,直呼“每听必哭”。根据歌曲改编的同名电影也受到了大好评。
获奖记录
日本有线大赏有线音乐优秀奖、特别奖
BEST HIT歌谣祭GOLD ARTIST姜
日本唱片大赏优秀作品奖、作词奖
盛开的花赏音乐部门