六鳌是一个汉语词汇,拼音是liù áo,意思是神话中负载神山的六只大龟。

中文名

六鳌

拼音

liù áo

注 音

ㄌㄧㄨˋㄠˊ

别 称

六鰲|六鼇

笔 画

21

释义

神话中负载神山的六只大龟。

详细释义

典源

《列子古注今译》卷五〈汤问篇〉

「渤海之东不知几亿万里,有大壑焉,实惟无底之谷,其下无底,名曰归墟。八弦九野之水,天汉之流,莫不注之,而无增无减焉。其中有五山焉:一曰岱舆,二曰员峤,三曰方壶,四曰瀛洲,五曰蓬莱。其山高下周旋三万里,其顶平处九千里。山之中闲相去七万里,以为邻居焉。其上台观皆金玉,其上禽兽皆纯缟。珠玕之树皆丛生,华实皆有滋味;食之皆不老不死。所居之人皆仙圣之种;一日一夕飞相往来者,不可数焉。而五山之根无所连箸,常随潮波上下往还,不得暂峙焉。

仙圣毒之,诉之于帝。帝恐流于西极,失群仙圣之居,乃命禺彊使巨鳌十五举首而戴之。迭为三番,六万岁一交焉。五山始峙而不动。而龙伯之国有大人,举足不盈数步而暨五山之所,一钓而连六鳌,合负而趣归其国,灼其骨以数焉。于是岱舆员峤二山流于北极,沈于大海,仙圣之播迁者巨亿计。帝凭怒,侵减龙伯之国使阨,侵小龙伯之民使短。至伏羲神农时,其国人犹数十丈。……」

释义

渤海数亿万里的东边,有一条深沟。它实际上是个无底的深谷,名字叫做归墟。地上四面八方的水,天上流动的银河,都注入到了这里,深度却没有因此增加或者减少。谷里有五座大山,分别是岱舆,员峤,方壶,瀛洲,蓬莱。

这些山高高低低蜿蜒有三万里,山顶平坦位置有九千里。山中作为邻近的人家,间隔相距七万里。山上的楼台馆阁都是金玉造就,山上的飞禽走兽都是纯白无暇。长满珠宝的树木遍地都是,丰硕的果实非常的美味,吃了有长生不老的功效。

山上居住的人,都是仙圣后人,每天相互飞来飞去进行交流的仙人,无法计算。然而这五座大山却没有固定的根基,经常随波逐流,没有办法暂时的安定下来。仙圣们对此很是厌恶,上告天帝。天帝担心大山漂流到西方的尽头,群仙们将失去居住的地方。于是就命禺彊差遣十五只巨大的鼇龟,将仙山顶立在头上。三只轮流支撑一座大山,六万年更换一次。五座山自此耸立不在漂动。

龙伯国的巨人,只走了几步路就到了五座仙山的所在地,连着钓了六只大鳌,背在身上回到自己的国度,烘烤大鳌的龟甲进行占卜。于是岱舆,员峤两座大山飘向了北方的尽头,沉没在了大海里。仙圣因此搬迁散落各地的数以亿计。天帝因此大怒,降龙伯国灾厄使它变得衰弱,让龙伯人矮小使他变得脆弱。到了伏羲神农年间,这个国家的人仍然有数十丈高。

六鳌

神话

鼇鱼,在远古传说中鼇鱼负载大山或大地,鼇鱼移动就会发生地震或沧海桑田,山川变迁。神话中天帝治下渤海之东不知几亿万里远的地方本有五座神山,但五座神山的根部并不相连,经常跟随潮水的波浪上下移动,没有一刻稳定。神人和圣人们都讨厌此事,便报告了天帝。"帝"(这称号早在殷代已见文献)唯恐神山流移到"西极",打破宇宙已有的平衡。

使神山居民失其所居,就派北海之神禹强驱使十五头巨鳌分为五组,分别用头顶住神山,六万年一换,这样五座神山才开始稳定下来不再流动,但是龙伯之国有个巨人,抬起脚几步就到了这五座神山所在的地方,一钩就钓上了六只巨鳌,由于龙伯国巨人钓走了六鳌,致使"岱舆"、"员峤"失去了负山的巨鼇,各自飘流到北极,沉入了汪洋大海,从此神山也只剩三座。《楚辞·天问》篇对此而问曰:“鳌戴山抃,何以安之”。《列仙传》中亦有“巨灵之鳌,背负蓬莱之山,而抃舞戏沧海之中”。

运用示例

唐李白《登高丘而望远海》诗:“登高丘,望远海,六鼇骨已霜,三山流安在?”

明夏完淳《代人赠镇府》诗:“六鼇还镇澥,八柱独承天。”

太平天囯洪仁玕《回港舟中诗》:“雄驱岛屿飞千里,怒战貔貅走六鰲。”[1]